清水寺一帶 (1)  

高台寺,顧名其思,就是要建的高高的!(大誤)

不過走往高台寺前的階梯,真的讓我不是很想走上去的feel~尤其時間是在正午時分~太陽超大的!

清水寺一帶 (2)

看起來好像不長的階梯,走起來可是滿陡的!

清水寺一帶 (3)  

上圖:由上往下拍~

因為高台寺要門票,於是只在售票處旁寫了朱印就離開了~

高台寺.庚申堂.御朱印  

上圖(右):高台寺的朱印,是寫「佛心」耶!

上圖(左):庚申堂的朱印,是一位正在縫布的中年婦女寫的…老實說,字和人有點對應不上...

清水寺一帶

上圖:位置是在離開洛匠後,到達高台寺前,繞進一個小巷裡的商店

清水寺一帶 (4)

清水寺一帶 (7)  

坐在豬豬上頭的神明

清水寺一帶 (8) 清水寺一帶 (9)

準備離開時,剛好看到有體驗藝妓打扮的人在拍照,趕緊走過去問可以讓我拍嗎?say yes後,就趕緊動作快些拍了一張相片,說聲謝謝才離開~

清水寺一帶 (10)  

這個時間點看到藝妓打扮的人,應該都是體驗的朋友,而不是真正的舞妓or藝妓~

清水寺一帶 (5)   

距離預約的13:30約還有一小時,因此就在附近走走逛逛,剛好看到庚申堂就在附近,就去寫朱印啦~

對了,就算不寫朱印,也請一定要去庚申堂拿散步地圖喔!在那邊拿了的地圖,是我當天看到最詳細的!

清水寺一帶 (12)

清水寺一帶 (15)  

清水寺一帶 (14)

清水寺一帶 (13)   

庚申堂的茶花(樁花)開的正美麗,忍不住要拍個兩張^^

時間接近,想說提早到染匠看能不能提早換裝~

染匠 (6)  

上圖:染匠,中午忘記拍店門口,所以想到要拍攝時已是傍晚。

和服的穿法真的超複雜的!還真的滿像是包粽子烏鴉飛過 

不過,在染匠,如果日文不是很通也沒關係,比手劃腳都是ok的!婆婆們都很親切^^,還跟我們說日文的ありがとう=おおきに,雖然我本來就知道おおきに是關西腔的謝謝,但是當婆婆幫我把和服穿完後,跟婆婆說句「おおきに」,婆婆笑的超開心的!

染匠 (5)  

裡頭一層又一層的內搭+毛巾,弟弟的內搭衣背面是一條龍的圖樣呢!可惜外衣穿上去,只看的到領子的顏色了~

 染匠 (1)  

 我以為只有女生的腰帶要綁好幾圈,原來男生也一樣呢!(上圖為不同的2人)

染匠 (2) 

包好粽子(大誤),再來就是弄髮飾,可是頭髮的部份,是只有簡單的盤上去後,再加小花兒or日式的緞帶。

難怪一堆網友的blog說,穿好和服後,舉止都優雅起來了。因為根本只能小碎步、手也不能抬太高,而且腰部被綁了n條帶子,不至於不舒服,但是被包了粽子後,應該沒多少人能拳打腳踢了吧.....

 染匠 (4)  

近拍領口,內搭衣的衣領口有漂亮的小花耶!

染匠 (3)

衣服上的花色及紋路,可以看的出來衣服的質料還不錯!跟路上看到的幾位小姐比,我覺得染匠的質料比較好,可是花色的複雜度好像是岡本的比較多。大概就是傳統vs.新潮,沒有好壞,就看個人喜好^^

染匠-小禮物  

 

對了,染匠和服體驗完畢,可以挑一樣小禮物喔~

 

呃…打字打到這兒……痞客邦好像有限制一篇文的圖片數量~

so下篇待續吧~~~~

 

染匠客網:http://web.kyoto-inet.or.jp/people/sensho-k/top.html

 

, , , , , , ,

Posted by Evonne at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()